第一百一十章 除了春天、恋爱和樱花以外(二)
“みんなが恋に春を歌い仆以外は(除我以外大家都在恋爱里歌唱春天)
舞い散る花びらを见ないフリして(假装没看见纷纷飘落的花瓣)
やっばりほかの物语がいい(果然还是别的故事比较好)
一瞬に消えてゆく(转迅即逝的)
OHOH春、恋、花以外の(OHOH春天爱情和花以外)
……
恋呗(こいうた)が酷すぎて(情歌太过残忍)~”
的确太过残忍了呢。
龟田鲁直从眼眶里艰难地挤出几滴不甘的眼泪,被演歌厅里忽然变得像恋爱主题餐厅般的氛围给秀了一脸。
所以说,我之前到底为什么会想要来这种地方吃粮啊?
难道这也在你的计算之中吗,龙之介!!!
听着旁座传来的好友与有纪小姐的调笑声,他的心灵受到了阵阵暴击。
那些地下歌手们中,也有不少已经开始勾肩搭背起的成对野鸳鸯。
当然,更多的还是在这样的恋爱之音下,正认真讨论乐曲的奋进の士们……
他们都是为了歌唱梦想而放弃体面工作的各色社会人员,对某些方面有着独一的执着、非凡的喜爱和努力奋斗的激情,听到好歌,总会忍不住自心底兴奋。
没错,这是一首好歌,被赴约而来的烧津市全体到场地下歌手们,在互相交谈讨论中,所集体认定的“好歌”。
词曲都没有半点瑕疵,很难相信是异国人作出的霓虹语歌曲。那些三四十岁却还没有一首自己拿的出手的原创的漂泊之人,此时皆沉默不语,怀疑自己在霓虹国出生了这么多年,是不是都混到狗肚子身上去了。
不过要说眼前这场表演完美无缺的话,似乎也谈不上,因为在场的几乎全是在经年累月中苛求于音乐歌唱技巧的老行家了(虽然自己未必能够做到),很轻易地就能听出台上两个表演者之中,那个卡哇伊女孩儿的歌唱方式有问题。
有什么问题呢……换气有问题,别扭的吐词也有问题,歌唱节奏几乎全是那位男性表演者给带起来的,少女表演者好像只是作为一只卖萌的吉祥物,被联合打包送上了舞台,供人观赏。
很神奇的是,尽管是这样的表演二人组,唱出来的音乐也并没有因上述各种各样的原因唱崩,相反的,竟然还给了台下观众席上的各位一种难以言喻的和谐感。
简直不可思议。
这也是在场的地下歌手们积极讨论起来的缘故。
恋爱情歌在霓虹国是大热门分类,题材经久不衰。虽然在去年间有过一阵遇冷的情况,但相比起它其余时段的国民热度,那也是节几乎可以忽略不计的低谷期。
作为主流题材,所有地下歌手都唱过类似风格的歌曲,自认颇有些钻研。(就是没人听欣赏老子的才华而已)
但他们穷尽技巧的构思,此时在听到耳中的这首恋爱之音时,都仿佛于一瞬间被打碎,飘然云散了。
原来,想要表达出“恋爱”的感觉,竟然如此简单。
简单到只要让一个女孩子跟着你随口唱几句就好了。
“……
别に谁かと手を繋ぐ(也不是说一定要跟谁)
フタリ春に歩くわけじゃなく(手牵手在春天里漫步)
绮丽な想い出がほしい(想要美丽的回忆)
时间(とき)の证がほしい(想要时间的证明)
桜の花びら…春、starts(樱花花瓣…春天、starts)
昔のこと思い出す(想起从前的事情)
思わずに笑い出す(忍不出笑了)
けどwonderifIcan受け入れagain(但是不知道我能不能再接受来一次)
ThenyouknowWHAT~”
这首歌明明唱的是“除了爱情以外”啊,可他们两个唱来,即使女孩语言不熟,音调不准,也满满得都是满到快要溢出来的情意,现在聚集在演歌厅里所有曾经多多少少努力卖唱恋爱歌曲的地下歌手们,即使他们或许技巧更好,吐字更清楚,也自认及不到其中万一。
明明歌词不是那种甜腻腻的情歌,却唱出了甜腻腻的感觉;明明女性表演者歌唱技巧很差,却被男性表演者带的越来越顺利;明明只是一对异国的情侣,却用他们霓虹国的语言唱出了一首爱恋之乐……
真是让人恰柠檬。
龟田鲁直正跟大家一起酸得要死,忽然听到了好友芥川龙之介的轻声评价:
“呐,超乎我一开始的想象,唱的不错嘛。”
“台上的那两位表演者……应该是对才互相告白后不久的小情侣呢。真是美好之物。”
龟田略转过头,就看见娇媚的有纪小姐在听到这句评价之后,满含幽怨地拍了好友的肩膀一下。
见芥川龙之介装傻似的没有什么反应,她又嘟起嘴巴,气恼地滑下椅子扶手,快步离开了。
“龙之介,有纪小姐喜欢你,对吧?”
龟田鲁直听着这样甜蜜的歌曲,忍不住就想撮合情人,问:
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!