首页 男生 成人小说 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?

第101章 是不是翻译错了?

  王老的选择一出现,观众们顿时激动了起来。

   :我最喜欢的英雄!

   :这个英雄的翻译绝对非常有看点!

   :王老真有眼光啊!

   此时,林专家和徐部长也看着王老。

   “王老,你为什么会选择潘森这个英雄呢?”

   徐部长十分好奇的说。

   王老也不吝解释。

   “因为这个英雄非常复杂。”

   “他本身是一个凡人。”

   “却又有着能够和神明匹敌的力量。”

   “坚韧的意志和顽强的性格,都让他与其他英雄完全不同。”

   “我认为选手们,绝对能够在这个英雄身上发掘出很多有趣的东西。”

   “让翻译,也更加灵动!”

   听了王老的解释。

   林专家不由得感慨。

   “不愧是王老。”

   “真是慧眼独具!”

   “能看出来英雄本身最大的魅力。”

   “我也觉得潘森身上这种矛盾复杂的感觉,非常有发挥的空间。”

   “对于今天的选手们来说”。

   “这也是一个不小的挑战!”

   听了王老和林专家的解释。

   观众们更加期待了。

   看来今天的压轴英雄。

   应该也会很有意思!

   在几名评委都在纷纷讨论的时候。

   选手们的翻译环节也正式开始。

   第一个英雄。

   赵信!

   李默直接开始奋笔疾书。

   今天的这几个英雄,都很有翻译的空间。

   因此他也没必要浪费时间。

   直接给出最好的发挥!

   其他选手看到李默的表现,一下子都急了。

   李默连思考都没用,就直接开始了。

   他们还没看题目呢!

   此时他们也顾不上许多。

   连忙埋头苦干了起来。

   而几名评委,正好趁着这个机会来普及一下英雄的背景故事。

   这次,由徐部长说明。

   徐部长是提前做了功课的。

   他自信的侃侃而谈了起来。

   “联盟中很多英雄,都在世界各地游荡。”

   “比如说着名的探险家伊泽瑞尔,还有符文法师。”

   “也有一些英雄是从出生起就在同一个地方,没有离开过。”

   “而赵信,则是一个在好几个地方都呆过的人。”

   “他曾经是诺克萨斯角斗场的角斗士。”

   “在这个残酷战场上,取得了无数次胜利,而从未有过失败。”

   “简直是这里的不败将军。”

   “后来,才被德玛西亚的人招募。”

   “并且收到了那边军团的认可。”

   “于是,他就成为了德玛西亚的皇家总管。”

   “他的风格就是英勇而无畏。”

   “了解这个英雄的观众应该也都非常清楚。”

   徐部长的背景故事说完之后,林专家也补充道。

   “我认为,徐部长的这个选择很好!”

   “赵信这个英雄,同样是一个背景很复杂的人。”

   “他的生长环境、人生遭遇都非同寻常。”

   “一会我们在选手们翻译的台词和技能当中,肯定能够看到相关的内容!”

   “让我们拭目以待吧。”

   观众:原来赵信这个英雄,还当过角斗场的战士?

   :这么说来,和瑟提有点相似了!

   :但是应该比他更加厉害!

   :是啊!腕豪那个是地下角斗场,赵信这可是生死之战!

   此时,徐部长转头看向林专家。

   “林专家,你说赵信这个英雄的翻译难点在哪里呢?”

   林专家略微思考一阵。

   接着开口解释。

   “这个英雄,技能方面还是比较简单直接的。”

   “我刚才大致看了一下。”

   “绝大多数技能用直接翻译就很合适!”

   听了林专家的话。

   不少观众都颇为失望。

   :那节目还有什么看点?

   :就是啊!有点失望了!

   :没有其他的可能了吗?

   林专家对观众们的反应胸有成竹。

   他淡定的说:“大家别急。”

   “赵信这个英雄的技能虽不复杂。”

   “但是台词翻译绝对值得一看!”

   “尤其是水平比较高的选手。”

   “说不定能把台词,翻译出不一样的感觉来!”

   他作为一名资深翻译。

   刚看到赵信台词的时候,就认为这个台词绝对有很多发挥的点。

   而且,赵信这个英雄的原型之一就是三国时期的赵云。

   这让选手们,更是大有可为!

   林专家的解释,让不少观众再度兴奋了起来。

   :好啊好啊,台词可比技能要多太多了!

   :就是!台词一般都是最好看的!

   :我最期待的就是李默的翻译!

   王老也对林专家说的话表示赞同。

   “林专家说的很好。”

   “我再补充一下。”

   “赵信这个英雄,本身和赵云很相似。”

   “拥有着一般人没有的英雄气概。”

   “所以,在翻译台词的时候,一定要把他身上的那种英雄气概翻译出来!”

   “这和之前我们翻译的英雄又有所不同。”

  本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

  

上一章 | 下一章
目录
设置
手机
书架
书页
评论